-
1 dar que hablar
-
2 dar que decir
dar que decirAnlass zu Gerede geben -
3 dar que hacer
dar que hacerArbeit machen -
4 dar que pensar
dar que pensarzu denken geben -
5 dar que entender
-
6 dar que falar ao mundo
дать пищу для разговоров, возбуждать толки -
7 dar que fazer
-
8 dar que hablar
(v.) = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrowsEx. His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.Ex. The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.Ex. We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'.* * *(v.) = fuel + rumours, give + rise to rumours, raise + eyebrowsEx: His brief comment has fuelled rumours in the music industry that the band may reform.
Ex: The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.Ex: We may indeed raise an eyebrow when we find in Botany and Zoology the note 'Further systematic subdivisions, alphabetically arranged'. -
9 dar que decir
гл. -
10 dar que hacer
гл.разг. (кропотливо заняться) повозиться -
11 dar que pensar
гл.общ. заставить задуматься -
12 dar que sentir
гл.общ. огорчать, сердить -
13 dar que roer [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar que roer [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
14 dar qué decir
• cause a lot of talk• give ground for• give grounds for• give grounds for suspicion• give guarantee for• set tongues wagging -
15 dar qué hablar
• cause tongues to wag• give ground for• give grounds for• give grounds for suspicion• give guarantee for• set tongues wagging -
16 dar qué hacer
• cause a lot of bother• cause bother• cause trouble• make a lot of work for -
17 dar qué pensar
• give false hopes to• give for free• give ground for• give grounds for• give grounds for suspicion• give guarantee for• give rise to scandal• give saliency to a fact• make wider• make wonders• set thinking -
18 dar qué sentir
• give cause• give cause to• hurt feelings -
19 dar que decir
• dát slovo (komu)• vzbudit (řeči)• vzbudit rozruch• způsobit (řeči) -
20 dar que decir a la gente
• zavdat příčinu k řečem
См. также в других словарях:
dar qué o en qué pensar — Dar una ocasión o motivo para sospechar que hay algo más de lo que se manifiesta: ■ me dio qué pensar el comprobar que la exposición de su relato no concordaba con los hechos … Enciclopedia Universal
dar que hablar — hablar, dar (mucho) que hablar expr. dar ocasión para que otros murmuren o critiquen. ❙ «Eres una vergüenza para nosotros vociferó él , un escándalo para tu madre y para mí, que nunca hemos dado que hablar en este barrio.» Care Santos, El tango… … Diccionario del Argot "El Sohez"
dar que decir o que hablar — Ser causa una persona o una cosa de que la gente haga críticas o murmuraciones sobre ella: ■ dio que decir con su mal comportamiento; dieron mucho que hablar con su boda … Enciclopedia Universal
dar que hacer — coloquial Causar molestias, incomodidades o daños: ■ me envió a sus hijos para ayudarme y no hicieron más que darme que hacer … Enciclopedia Universal
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
a dar, que van dando — ► locución coloquial Expresión que se utiliza para indicar que se devuelve golpe por golpe, ofensa por ofensa … Enciclopedia Universal
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal